グッとくる英文 12/3/2016

You will be given the option to terminate the contract if the change is unsatisfactory.

アルクTOEIC テスト 非公式問題集 至高の400問」より 

 

和訳

変更に不満がある場合、契約を終了することも可能です。

 

青文字で表記した部分、be given the option to にグッときてしまった。

 

give the option で「選択肢を与える」。

 

主語に対象の You を置くことで受動態のカタチとなり、be give the option となっている。

 

ここでは、「選択肢を与えられる」に魔法をかけて、「〜することも可能である」と訳されている。

 

グッとくる。

 

これまでの私だったら、「あなたは〜することも可能である」と表現する際、

 

You could + verb

 

You would be able to + verb

 

などの表現しかできなかった。

 

この表現はライティングやビジネスメールで重宝できそう。

 

Thx.

https://www.amazon.co.jp/%E3%80%90%E6%96%B0%E5%BD%A2%E5%BC%8F%E5%95%8F%E9%A1%8C%E5%AF%BE%E5%BF%9C-CD-ROM%E4%BB%98%E3%80%91-TOEIC-%E9%9D%9E%E5%85%AC%E5%BC%8F%E5%95%8F%E9%A1%8C%E9%9B%86-%E8%87%B3%E9%AB%98%E3%81%AE400%E5%95%8F/dp/4757428022